PDA

View Full Version : A song from Jacob do Bandolin's son: "NAQUELA MESA"



marcos p
Jan-17-2010, 4:38pm
i try to post this before,


This song is from Sergio Bittencourt son of Jacob do bandolim.

This song is also very important to Hamilton, he belives that is one of the main reasons that he plays mandolim today. His grandmother was a great fan of this tune and when she pass away, his grandfather bought him a bandolim as a homage to his wife

the first player with a 7 string is the great musician Rogerio Caetano consider a pupil in his own way to Raphael Rabelo MiV8GarcHHo

marcos p
Jan-17-2010, 4:46pm
THIS ARE THE LYRICS

i try my best with the translation

Naquela mesa ele sentava sempre ( ON THAT TABLE HE ALWAYS SEAT)
E me dizia sempre o que é viver melhor ( AND USED TO TELL ME WHAT IS TO LIVE TO THE FULLLEST)
Naquela mesa ele contava histórias (ON THAT TABLE HE USED TO TELL STORIES)
Que hoje na memória eu guardo e sei de cor ( THAT TODAT I KEEP AND KNOW BY HART)
Naquela mesa ele juntava gente (ON THAT TABLE HE GATHER PEOPLE)
E contava contente o que fez de manhã ( AND HAPPILY USED TO TELL HOW WAS HIS MORNING)
E nos seus olhos era tanto brilho ( AND SHINE IN HIS EYES )
Que mais que seu filho (AND MORE THAN HIS SON)
Eu fiquei seu fã ( I BECAME A FAN)
Eu não sabia que doía tanto ( I DIDN`T KNOW HOW BIG IS THE PAIN)
Uma mesa num canto, uma casa e um jardim (ONE TABLE IN THE CORNER, ONE HOUSE AND A GARDEN)
Se eu soubesse o quanto dói a vida (IF I KNOW HOW BIG LIFE HURTS)
Essa dor tão doída, não doía assim (THIS PAIN SO PAINFULL, WILL NOT HURTS)
Agora resta uma mesa na sala ( AND NOW ONLY A TABLE IN THE LIVING ROOM)
E hoje ninguém mais fala do seu bandolim ( AND TODAY NOBODY ELSE TALK ABOUT HIS MANDOLIM)
Naquela mesa ta faltando ele ( ON THAT TABLE IS MISSING HIM)
E a saudade dele ta doendo em mim ( AND THE LONGING IS HURTING IN ME)
Naquela mesa ta faltando ele ( ON THAT TABLE IS MISSING HIM)
E a saudade dele ta doendo em mim ( AND THE LONGING IS HURTING IN ME)

Doug Hoople
Jan-17-2010, 7:23pm
Hi Marcos,

Another gem! Amazing!

And really touching, too. It's a beautiful story.

Thanks so much for including us. This is a real gift.

Amy Burcham
Jan-18-2010, 8:24am
Thank you so much, Marcos. We are so lucky to see this performance of a beautiful and important tune. Thanks also for the lyric and translation.

You do so much to keep this window held open - it is much appreciated.

Linda Binder
Jan-18-2010, 11:08am
Thank you Marcos!

marcos p
Jan-18-2010, 4:35pm
more of the tune the Cavaquinho player is Nilze Carvalho and the singer Zelia Duncan - that has record a great Cd for the choro lovers "eu me transformo em outras" also available in DVD

Sergio compose this song shok by the dead of Jacob

Mark Levesque
Jan-31-2010, 10:06am
Thank you Marcos.

"NAQUELA MESA" is in a songbook of Jacob's songs and I have wondered what the story of the song was.
The translation is much appreciated.