At the risk of being branded an agent provocateur(French) I must record my astonishment at the frequent use, by native English speakers, of the word seisun(Erse) when they are referring to a session(English). This usage seems to be most prevalent in North America as, when I was in Dublin last month, I saw that a venerated city centre pub had a chalk board outside which proclaimed "Trad session tonite(sic) 7.00". It is all the more surprising as our second favourite website (after Mandolin Cafe) is surely thesession.com!
Does this go hand in hand with the belief that the music played at many of these gatherings is ITM, when in fact, a significant part of the repertoire was actually written in the last 30 years by musicians from Quebec, Cape Breton, Scotland (inc Shetland of course), Brittany, Northern Spain and the USA? I think the PR leprechauns from the Irish Tourist Board have been sprinkling green fairy dust over the major North American cities!
These niceties apart, just enjoy the music and the crack (craic) and a good pint (Guinness preferred but not obligatory).